Литературная гостиная. Л.Н. Толстой
СЦЕНАРИЙ
Музыкально — литературная композиция по творчеству
Л.Н.Толстого
Действующие лица:
- Лев Николаевич Толстой
- Филиппок
- Липонюшка
- Машенька
- Наташа Ростова
- Андрей Болконский
- Мужик
- Барин с семьёй
- Сосед
(На сцене висит баннер с русской природой и цитатой Л.Н. Толстого.)
Картина 1
(Звучит музыка. Л.Н. Толстой сидит на скамье и рассуждает)

Толстой: Какая, ты Русь разная; сильная и слабая, крепкая и хрупкая, маленькая и огромная? Как воспеть тебя? Как обрядить тебя в наряды раздольные, Как напоить тебя славой людскою? Как описать твою горделивую походку? Как рассказать о твоих красотах, о твоих победах и поражениях? Вот о чем мысли и думы мои…
Картина 2
( Выбегает Филиппок)

Филиппок: Ой!... Дяденька…
Толстой: Ты кто, как тебя зовут, постреленок?
Филиппок: Я…Я...
Толстой: Ну, что мямлишь?
Филиппок: Я Хви ...Хви-и-ли…… Хви-и-ли-пок
Толстой: Филиппок, что ли?
Филиппок: Ага!...
Толстой: Ты зачем сюда пришёл?
Филиппок: Я...Я…
Толстой: Опять!
Филиппок: Я учиться хочу?
Толстой: А, что ты умеешь делать?
Филиппок: Читать могу, стих могу…
Толстой: Стих? Ну, давай!
(Филиппок читает стихотворение М. Ю. Лермонтова «Бородино»)
Толстой: Хорошо! Молодец! Будем учиться!
Картина 3
(Верхом на палке-коне выезжает Липонюшка)

Филиппок: Ты кто?
Толстой: Это, мой любимый, Липонюшка.
Филиппок: Кто, кто?
Липонюшка: Липонюшка.
Филиппок: Колюнюшка — слышал, Петюнюшка — слышал, Липонюшка — не слышал.
Липонюшка: Сказку, что ли не слышал? Вот, этот старец написал (показывает на Толстого). Называется «Липонюшка». Сейчас я тебе её расскажу:
Жили были дед и баба. Не было у них детей . Пошёл, как то дед в поле. Бабка стала блины печь и думает: «Если бы был у нас сын, он бы отцу блинов отнес; а теперь с кем я пошлю?». «Вдруг, откуда не возьмись — я, Липонюшка».
«Ой, ты откуда же взялся?» — говорит бабка. А я — бабке: «Ты кужельку пряла, осталось маненько. Вот я и народился из неё!» Обрадовалась бабка, дала блинков, и снес я их к деду. Удивился дед, какой помощник появился у бабки, а я и говорю: « Я и тебе помогу, Дай, батюшка, я буду пахать». «Ты же малой не справишься», — говорит дед. А я вожжи схватил, на плуг взобрался и « но…», управлять лошадью. Мимо барин ехал, «Продай»: говорит «мне мальца». «Не продаётся» — говорит дед. А я: «Продай, продай, я всё равно сбегу», «Вот и бегу».
Картина 4
( Выходит Машенька)

Липонюшка: Ой, а ты кто?
Машенька: Машенька, была у трёх медведей…
Липонюшка: У каких медведей?
Филиппок: Я знаю, я знаю — это, как Маша к медведям попала.
Липонюшка: К каким медведям? Не страшно было?
Машенька: Три стульчика, три тарелочки, три кроватки — помните?
А медведя — папу Михайла Потаповича, маму — Настасью Петровну и сыночка Мишутку — помните?
Толстой: Правильно. Это Маша из сказки «Три медведя». Иди к нам Маша.
Филиппок: Скажи Маша чьё имя лучше Хвиллиппок или Липонюшка?
Липонюшка: Липонюшка!
Филиппок: Хвиллиппок!
Липонюшка: Нет Липонюшка!
Толстой: Не ссорьтесь! Давайте я задам вам одну задачку. Вот видите веник попробуйте его сломать, не получается, а теперь по одному прутику. Видите, как легко по одному, каждого одолеть, а вместе вы сила. Не ссорьтесь.
Машенька: Это вы эту задачку придумали?
Толстой: Хорошая?
Все: Да! Да!
Толстой: Посмотрите ещё одну задачку «Как мужик гусей делил».
Картина 5
(выходит бедный мужик)

Мужик (тяжело вздыхает): Вот беда, хлеба в доме совсем не осталось, а уж соли отродясь не бывало (тешет за головой). Пойду-ка я поклонюсь к барину, авось он за гуся даст нам хлеба.
(За столом сидит барин со своей семьёй. Мужик заходит с гусем на подносе, кланяется барину.)
Мужик: Прими, батюшка, от всего сердца! Уж не обессудь, больше ничего нет!
Барин: Ну, спасибо, братец, уважил. Только как же нам его поровну разделить? Вот у меня жена, два сына да две дочери. Как бы нам разделить гуся без обиды?
Мужик: А просто, я разделю (берет нож, отрезает голову и дает барину). Это тебе, потому как ты в доме всему голова — тебе голову (затем отрезал задок и подает барыне). На тебе, матушка, всё хозяйство держится. Тебе дома сидеть, за домом смотреть — тебе задок. (Потом отрезал лапки и подаёт сыновьям.) Вам свои дороги по жизни торить, ножки лишними не окажутся! (А дочерям дал крылья). Подрастёте, улетите из отцовского дома, тогда вам крылья сгодятся. Ну а мне, чтобы заботу на горбу носить, и туловище сойдёт! (Взял всего гуся).
Барин (засмеялся, даёт мужику деньги и хлеб): Это тебе за твою смекалку.
(Мужик берет хлеб, деньги, гуся и довольный уходит. Встречает его сосед и с завистью смотрит на поднос.)
Сосед: Барин за гуся наградил мужика хлебом и деньгами, а я ему отнесу пять гусей! (Берет 5 гусей и понёс к барину.)
Барин: По какой надобе прибыл?
Сосед: Да вот, гусей вашей милости на обед принёс.
Барин: Ну, спасибо, уважил. А как бы нам их поделить, чтобы без обиды?
(Сосед думает, гусей то в одну руку возьмет, то в другую, всем раздал, а самому маленькому сыну не досталось, тот сразу заплакал.)
Барин: Ну вот, мальца обидел.
Сосед (растерянно): Никак не делится поровну.
Барин: Надо позвать бедного мужика. (Заходит мужик.) Раздели-ка нам гусей поровну.
Мужик (взял одного гуся, дал барину с барыней): Теперь, батюшка, стало вас трое! (Одного дал сыновьям): Теперь вас трое! (Одного дал дочерям) И вас трое! (А себе взял двух гусей.) И нас с гусями теперь тоже трое! Всё поровну!
Барин (рассмеялся): Какой молодец! Всех наделил и себя не обидел! Вот тебе ещё денег и хлеба. А его (показывает на соседа) прогнать со двора.
Филиппок: Дедушка Лев, а ты только детские книжки писал?
Толстой: Нет, не только у меня есть и крупные произведения «Война и мир» или по другому « Война и люди».
Липонюшка: Наверное, только пушки, взрывы.
Толстой: Нет, зачем много чего интересного.
Картина 6
(Выходит Наташа Ростова, читает отрывок из произведения «Война и мир», затем поёт песню «По улице мостовой» и танцует.)

Наташа: «Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движенье плечами и стала.
Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергетически — твёрдо отделывать песню.
Прелесть, прелесть, дядюшка, ещё, ещё. Ну, ну, голубчик, дядюшка (запела и стала танцевать). Где, как, когда, всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, — эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, откуда взяла она эти приёмы? Но дух этот, приёмы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые русские, которых ждал от неё дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро-весело, эта тоненькая, грациозная, такая чужая, в шелку и бархате воспитанная графиня, которая умела понять всё то, что было, и в тётке и в матери, во всяком русском человеке. (Поёт продолжение песни.)
Липонюшка: Ну, это всё про девчонок, а есть, что-нибудь героическое?
Толстой: Конечно!
Картина 7
(А. Болконский читает отрывок из романа «Война и мир»)

Болконский: Вот она наступила решительная минута, думал Болконский. Схватил древко знамени, с наслаждением слыша свист пуль……...
Что, я падаю, у меня ноги подкашиваются? Подумал он и упал на спину.
Он раскрыл глаза, надеясь увидеть, чем закончилась борьба француза с артиллеристом, желая знать, убит или нет рыжий артиллерист. Взяты или спасены пушки? Но он ничего не видел: над ним не было ничего уже кроме неба — высокого неба. Не ясного, но все-таки неизмеримо высокого с тихо ползучими по небу серыми облаками. Как тихо, спокойно и торжественно совсем не так, как я бежал, как мы бежали, кричали и дрались, совсем не так: совсем не так ползут облака, поэтому бесконечному небу. Как-же я не видел прежде этого высокого неба и как я счастлив, что узнал его, наконец.
Да, все пустое, все обман кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет кроме его, но и того даже нет, ничего нет кроме тишины и успокоения. И, слава богу.
Филиппок: А есть произведения, чтоб шашка свистела, искры летели?
Толстой: Есть произведение « Казаки».
Картина 8
(Фольклорный ансамбль поёт песню « Гуляли Казаченьки»)

Машенька: А вот, что-нибудь про бал?
Толстой: «Анна Каренина» подойдёт, «После бала».
Картина 9
(Четыре девушки исполняют вальс, с которыми поочередно танцует Болконский)

(Звучит романс « В лунном сиянии» в исполнении фольклорного ансамбля.)
Толстой: Пора мне ребята (прощается). Люблю народ, пойду в народ, в нём много силы и отваги. Сольются с деревенскою толпою, со звуком соловья и со прекрасною природою. (Читает надпись на баннере) «Умиление и восторг, которые мы испытываем от созерцание природы — это воспоминание о том времени, когда мы были животными, деревьями, цветами, землёй…»





Настоящий Библиотечный театр!По-моему, ни в одном театре,кроме как только в Библиотечном,можно увидеть постановку"путешествуя" по книгам вместе с автором. Потому что цель у библиотекаря одна-как можно глубже познакомить читателя с писателями и их произведениями,и заинтересовать КНИГОЙ.Мне очень нравятся,коллега, Ваши формы проведения мероприятий!Вы заинтересовываете разные категории читателей и рассказываете о книге книгой! Думаю.что не только у одной меня такое мнение.
Милая, моя дорогая Антонина! Какая Вы молодец, комментируете все мои статьи, ОГРОМНОЕ Вам спасибо за это!Это мероприятие мы провели вместе с клубом, сценарий писали вместе с худруком. Обратите внимание на гусей, которые держит мужик в руке. Я их сделала из чулок, набила содержимом большой старой мягкой игрушкой. Нос и глазки раскрасила гуашью. Гуси получились, как живые.
Оставить комментарий или два
Заметок на блоге: 294
Комментариев: 505
Я на твиттере..
Лучшие заметки
Ссылки